Собор Святого Христа Всеспасителя, Армянская церковь / Ванкский собор / Кафедральный собор Святых Сестер / Vank Cathedral – Исфахан

Собор Святого Христа Всеспасителя — Главный храм армянской церкви в Иране

Собор Святого Христа Всеспасителя (Исфахан) — Սուրբ Քրիստոս Ամենափրկիչ վանք – также известный как Ванкский собор — главный храм армянской церкви в Иране.

Расположен в городе Исфахан, в армянском квартале Новая Джульфа. Собор был построен между 1606 и 1655 гг. одним из первых по указу шаха Аббаса I в рамках урегулирования армянского вопроса, после очередной из его войн с Османской империей.

Особенность собора — контраст христианских и мусульманских стилей — можно объяснить поочерёдной сменой власти в Исфахане.

Можно проследить почти в хронологическом порядке проследить эту смену в комбинации архитектурных стилей собора во внешней и внутренней отделке. Храм лаконичен снаружи, и богат по внутреннему убранству.

Слово «ванк» переводится с армянского просто как «собор» и стало нарицательным в Исфахане.

Строительство, как полагают, начались в 1606 году и завершено с крупными изменениями в проекте между 1655 и 1664 годами, под руководством архиепископа Давида.

Собор состоит из куполообразного святилища с добавлением полувосьмиугольной апсиды алтаря.

Экстерьер собора сложен относительно современной кирпичной кладкой и является исключительно простым по сравнению с богато украшенными интерьерами храма.

Стены храма богато украшены полихромной росписью (фресками), золоченой резьбой и художественными изразцами.

Центральный купол расписан золотом и синей краской, на нём изображен библейский сюжет о Сотворении мира и изгнания человека из Рая.

Парусах сводов собора украшены головами херувимов со сложенными крыльями, с отчетливо проступающими армянскими мотивами. Потолок над входом украшен изящными цветочными мотивами в стиле персидских миниатюр.

Две полосы росписей украшают внутренние стены храма: верхняя часть изображает события из жизни Иисуса, нижняя — пытки, понесённые армянскими мученикам в Османской империи.

Во внутреннем дворике расположена большая автономная колокольня, возвышающаяся над могилами христиан — православных и протестантов.

Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом.

В одном углу двора находится памятник 1915 года, посвящённый Геноциду армян в Турции. Через двор, лицом к храму, расположено здание библиотеки и музея.

Собор имел большое влияние на архитектуру и декоративную отделку многих последующих православных церквей во всем персидско — месопотамском регионе.

Библиотека храма содержит более 700 рукописных книг и немало бесценных и уникальных средневековых ресурсов на армянском и европейских языках для проведения исследований в истории и искусстве.

В музее представлены многочисленные экспонаты из истории собора и армянской общины в Исфахане, в том числе:

• указ шаха Аббаса I 1606 года о создании армянского квартала Джульфа;
• несколько указов Аббаса I и его преемников, осуждающих и запрещающих вмешательство или преследования армян и их имущество в квартале Джульфа:
• исторические типографские издания, первые печатные книги в Иране;
• литургическая утварь, облачения, монстранции, чаши и другие церковные артефакты;
• костюмы Сефевидов, гобелены, картины, привезенные европейскими и армянскими купцами, вышивка и другие сокровища из торгового наследия армянской диаспоры;
• этнические артефакты, принадлежащие армянской культуре и религии;
• фотографии, карты, турецкие документы (с переводом), связанные с Геноцидом армян 1915 года в Турции.

Иран выступил с инициативой включения храма в список культурного наследия ЮНЕСКО. Современная Джуга это центр самой большой и древней армянской диаспоры в Иране. Новая Джульфа — все еще густо населенный армянский район в Исфахане с армянской школой и двенадцатью церквями.

Армяне в Новой Джульфе соблюдают законы Исламской Республики, но в то же время отлично сохраняют свой язык и культуру.

В Новой Джульфе открыто (хотя и в ограниченном ассортименте) продаются алкогольные напитки, полностью запрещенные в остальной части города, как и во всем Иране.

Это старая привилегия для иранских армян, которые некогда убедили шаха, что алкоголь необходим им в «ритуальных целях».

Иран готов приступить к реставрации трех средневековых армянских церквей в бассейне реки Тхмут (один из притоков реки Аракс).

С просьбой соблюсти все нормы армянского церковного строения к представителям Управления по охране памятников культуры и религии в иранской Свободной экономической зоны «Арас» обратился предстоятель Атрпатаканской епархии Армянской Апостольской Церкви (подчиняется Киликийскому Католикосату) епископ Григор Чифтчя.

В Иране существует семь свободных экономических зон, где правительство Исламской Республики намерено развивать помимо экономики также и туризм. В свободной зоне «Араз» иранские власти намерены восстановить армянские памятники.

В этой зоне также находятся большие угодья, принадлежащие армянской Церкви. Там же находятся три армянских храма – Св. Григория Просветителя, Св. Саркиса и Св. Геворга.

Армян здесь давно нет, храмы остались без паствы и стали разрушаться. Теперь же власти Ирана намерены их отреставрировать.

В епархии выразили желание вовлечь в реставрационные работы армянских специалистов, что, по обещанию руководителя Управления по охране памятников Свободной зоны «Араз», обязательно будет учтено.

В настоящее время в Иране существует 25 армянских церквей, 11 из них действующие, в основном в Тегеране, Тавризе и Исфагане.

Собор Святого Христа Всеспасителя (Исфахан)

Достопримечательность
Собор Святого Христа Всеспасителя
арм. Սուրբ Քրիստոս Ամենափրկիչ վանք
перс. کلیسای وانک ‎
Страна Иран
МестоположениеИсфахан
КонфессияАрмянская Апостольская церковь
ЕпархияИсфаханская епархия
Архитектурный стиль
Строительство1655—1664 годы
Медиафайлы на Викискладе

Собор Святого Христа Всеспасителя также известный как Ванкский собор — главный храм армянской церкви в Иране [1] . Расположен в городе Исфахане, в армянском квартале Нор-Джуга.

Собор был построен между 1606 и 1655 гг., одним из первых, созданных в армянском квартале Исфахана Джульфе по указу урегулирования армянского вопроса шаха Аббаса I, после очередной из его войн с Османской империей. Эклектику собора — контраст христианских и мусульманских стилей — можно объяснить поочерёдной сменой власти в этом пригороде Исфахана: европейские миссионеры, наёмники, исламская власть. Можно проследить почти в хронологическом порядке комбинации архитектурных стилей собора во внешней и внутренней отделке. Храм лаконичен снаружи, и богат по внутреннему убранству.

Полное название — Кафедральный собор Святых Сестёр, а слово «ванк» переводится с армянского как «монастырь» и стало нарицательным в Исфахане.

Иран стремится включить cобор в список всемирного наследия ЮНЕСКО [2]

Строительство, как полагают, начались в 1606 году и завершено с крупными изменениями в проекте между 1655 и 1664 годами, под руководством архиепископа Давида. Собор состоит из куполообразного святилища, так же, как и персидская мечеть, но с существенным добавлением европейского: полувосьмиугольной апсиды алтаря. Экстерьер собора сложен относительно современной кирпичной кладкой и является исключительно простым по сравнению с богато украшенными интерьерами храма.

Стены храма богато украшены полихромной росписью (фресками), золоченой резьбой и художественными изразцами. Центральный купол расписан золотом и синей краской, на нём изображен библейский сюжет о Сотворении мира и изгнания человека из Рая [3] . Паруса сводов собора украшены головами херувимов со сложенными крыльями, с отчетливо проступающими армянскими мотивами. Потолок над входом украшен изящными цветочными мотивами в стиле персидских миниатюр. Две полосы росписей украшают внутренние стены храма: верхняя часть изображает события из жизни Иисуса, нижняя — пытки, понесённые армянскими мученикам в Османской империи. Во внутреннем дворике расположена большая автономная колокольня, возвышающаяся над могилами христиан — православных и протестантов. Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом. В одном углу двора находится памятник 1915 года, посвящённый Геноциду армян в Турции. Через двор, лицом к храму, расположено здание библиотеки и музея [4] . У входа на территорию храма установлен памятник персидскому первопечатнику архиепископу Хачатуру Кесараци [5] .

Собор имел большое влияние на архитектуру и декоративную отделку многих последующих православных церквей во всем персидско – месопотамском регионе.

Библиотека храма содержит более 700 рукописных книг и немало бесценных и уникальных средневековых ресурсов на армянском и европейских языках для проведения исследований в истории и искусстве. В музее представлены многочисленные экспонаты из истории собора и армянской общины в Исфахане [6] [7] , в том числе:

  • указ шаха Аббаса I 1606 года о создании армянского квартала Джульфа;
  • несколько указов Аббаса I и его преемников, осуждающих и запрещающих вмешательство или преследования армян и их имущества в квартале Джульфа:
  • исторические типографские издания, первые печатные книги в Иране;
  • литургическая утварь, облачения, монстранции, чаши и другие церковные артефакты;
  • костюмы эпохи Сефевидов, гобелены, картины, привезенные европейскими и армянскими купцами, вышивка и другие сокровища из торгового наследия армянской диаспоры;
  • этнические артефакты, принадлежащие армянской культуре и религии;
  • фотографии, карты, турецкие документы (с переводом), связанные с Геноцидом армян 1915 года в Турции.

Собор Святого Христа Всеспасителя (Исфахан)

Достопримечательность
СтранаИран
МестоположениеИсфахан
КонфессияАрмянская Апостольская церковь
Архитектурный стильИрано-армянская
Строительство1655—1664 годы

Координаты: 32°38′06″ с. ш. 51°39′21″ в. д.  /  32.634911° с. ш. 51.655833° в. д.  / 32.634911; 51.655833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.634911&mlon=51.655833&zoom=17 (O)] (Я)

Собор Святого Христа Всеспасителя также известный как Ванкский собор — главный храм армянской церкви в Иране. Расположен в городе Исфахане, в армянском квартале Новая Джульфа.

Содержание

История

Собор был построен между 1606 и 1655 гг., одним из первых, созданных в армянском квартале Исфахана Джульфе по указу урегулирования армянского вопроса шаха Аббаса I, после очередной из его войн с Османской империей. Эклектику собора — контраст христианских и мусульманских стилей — можно объяснить поочерёдной сменой власти в этом пригороде Исфахана: европейские миссионеры, наёмники, исламская власть. Можно проследить почти в хронологическом порядке комбинации архитектурных стилей собора во внешней и внутренней отделке. Храм лаконичен снаружи, и богат по внутреннему убранству.

Полное название — Кафедральный собор Святых Сестёр, а слово «ванк» переводится с армянского просто как «собор» и стало нарицательным в Исфахане.

Строительство

Строительство, как полагают, начались в 1606 году и завершено с крупными изменениями в проекте между 1655 и 1664 годами, под руководством архиепископа Давида. Собор состоит из куполообразного святилища, так же, как и персидская мечеть, но с существенным добавлением европейского: полувосьмиугольной апсиды алтаря. Экстерьер собора сложен относительно современной кирпичной кладкой и является исключительно простым по сравнению с богато украшенными интерьерами храма.

Отделка

Стены храма богато украшены полихромной росписью (фресками), золоченой резьбой и художественными изразцами. Центральный купол расписан золотом и синей краской, на нём изображен библейский сюжет о Сотворении мира и изгнания человека из Рая. Парусах сводов собора украшены головами херувимов со сложенными крыльями, с отчетливо проступающими армянскими мотивами. Потолок над входом украшен изящными цветочными мотивами в стиле персидских миниатюр. Две полосы росписей украшают внутренние стены храма: верхняя часть изображает события из жизни Иисуса, нижняя — пытки, понесённые армянскими мученикам в Османской империи . Во внутреннем дворике расположена большая автономная колокольня, возвышающаяся над могилами христиан — православных и протестантов. Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом. В одном углу двора находится памятник 1915 года, посвящённый Геноциду армян в Турции. Через двор, лицом к храму, расположено здание библиотеки и музея.

Собор имел большое влияние на архитектуру и декоративную отделку многих последующих православных церквей во всем персидско – месопотамском регионе.

Библиотека

Библиотека храма содержит более 700 рукописных книг и немало бесценных и уникальных средневековых ресурсов на армянском и европейских языках для проведения исследований в истории и искусстве. В музее представлены многочисленные экспонаты из истории собора и армянской общины в Исфахане, в том числе:

  • указ шаха Аббаса I 1606 года о создании армянского квартала Джульфа;
  • несколько указов Аббаса I и его преемников, осуждающих и запрещающих вмешательство или преследования армян и их имущество в квартале Джульфа:
  • исторические типографские издания, первые печатные книги в Иране;
  • литургическая утварь, облачения, монстранции, чаши и другие церковные артефакты;
  • костюмы Сефевидов, гобелены, картины, привезенные европейскими и армянскими купцами, вышивка и другие сокровища из торгового наследия армянской диаспоры;
  • этнические артефакты, принадлежащие армянской культуре и религии;
  • фотографии, карты, турецкие документы (с переводом), связанные с Геноцидом армян 1915 года в Турции.

Галерея

Двор храма. Справа – музей.

Фрески в интерьере храма.

Фреска «Рай и Ад».

Памятник-мемориал Геноциду армян 1915 года.

Вид на окрестности вокруг собора, 2008 год.

Смотри также

Напишите отзыв о статье “Собор Святого Христа Всеспасителя (Исфахан)”

Отрывок, характеризующий Собор Святого Христа Всеспасителя (Исфахан)

«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г’остов? 3до’ово, здо’ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег’ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.

Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l’empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.

Собор Святого Христа Всеспасителя, Армянская церковь / Ванкский собор / Кафедральный собор Святых Сестер / Vank Cathedral – Исфахан

Собор Святого Христа Всеспасителя также известный как Ванкский собор — главный храм армянской церкви в Иране. Расположен в городе Исфахане, в армянском квартале Новая Джульфа.

История

Собор был построен между 1606 и 1655 гг., одним из первых, созданных в армянском квартале Исфахана Джульфе по указу урегулирования армянского вопроса шаха Аббаса I, после очередной из его войн с Османской империей.

Эклектику собора — контраст христианских и мусульманских стилей — можно объяснить поочерёдной сменой власти в этом пригороде Исфахана: европейские миссионеры, наёмники, исламская власть.

Можно проследить почти в хронологическом порядке комбинации архитектурных стилей собора во внешней и внутренней отделке. Храм лаконичен снаружи, и богат по внутреннему убранству.

Полное название — Кафедральный собор Святых Сестёр, а слово «ванк» переводится с армянского просто как «собор» и стало нарицательным в Исфахане.

Строительство

Строительство, как полагают, начались в 1606 году и завершено с крупными изменениями в проекте между 1655 и 1664 годами, под руководством архиепископа Давида. Собор состоит из куполообразного святилища, так же, как и персидская мечеть, но с существенным добавлением европейского: полувосьмиугольной апсиды алтаря.

Экстерьер собора сложен относительно современной кирпичной кладкой и является исключительно простым по сравнению с богато украшенными интерьерами храма.

Отделка

Стены храма богато украшены полихромной росписью (фресками), золоченой резьбой и художественными изразцами. Центральный купол расписан золотом и синей краской, на нём изображен библейский сюжет о Сотворении мира и изгнания человека из Рая. Парусах сводов собора украшены головами херувимов со сложенными крыльями, с отчетливо проступающими армянскими мотивами. Потолок над входом украшен изящными цветочными мотивами в стиле персидских миниатюр.

Две полосы росписей украшают внутренние стены храма: верхняя часть изображает события из жизни Иисуса, нижняя — пытки, понесённые армянскими мученикам в Османской империи . Во внутреннем дворике расположена большая автономная колокольня, возвышающаяся над могилами христиан — православных и протестантов. Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом.

В одном углу двора находится памятник 1915 года, посвящённый Геноциду армян в Турции. Через двор, лицом к храму, расположено здание библиотеки и музея. Собор имел большое влияние на архитектуру и декоративную отделку многих последующих православных церквей во всем персидско – месопотамском регионе.

Библиотека

Библиотека храма содержит более 700 рукописных книг и немало бесценных и уникальных средневековых ресурсов на армянском и европейских языках для проведения исследований в истории и искусстве. В музее представлены многочисленные экспонаты из истории собора и армянской общины в Исфахане, в том числе:

  • указ шаха Аббаса I 1606 года о создании армянского квартала Джульфа;
  • несколько указов Аббаса I и его преемников, осуждающих и запрещающих вмешательство или преследования армян и их имущество в квартале Джульфа:
  • исторические типографские издания, первые печатные книги в Иране;
  • литургическая утварь, облачения, монстранции, чаши и другие церковные артефакты;
  • костюмы Сефевидов, гобелены, картины, привезенные европейскими и армянскими купцами, вышивка и другие сокровища из торгового наследия армянской диаспоры;
  • этнические артефакты, принадлежащие армянской культуре и религии;
  • фотографии, карты, турецкие документы (с переводом), связанные с Геноцидом армян 1915 года в Турции.

СтранаИран
МестоположениеИсфахан
КонфессияАрмянская Апостольская церковь
Строительство1655—1664 годы

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Собор Святого Христа Всеспасителя, Исфахан, Иран

Источник:

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. Условия использования.
Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой организации

Собор Святого Христа Всеспасителя (Исфахан)

Собор Святого Христа Всеспасителя также известный как Ванкский собор — главный храм армянской церкви в Иране [1] . Расположен в городе Исфахане, в армянском квартале Нор-Джуга.

Достопримечательность
Собор Святого Христа Всеспасителя
арм. Սուրբ Քրիստոս Ամենափրկիչ վանք
перс. کلیسای وانک ‎
Страна Иран
МестоположениеИсфахан
КонфессияАрмянская Апостольская церковь
ЕпархияИсфаханская епархия
Архитектурный стиль
Строительство1655—1664 годы
Медиафайлы на Викискладе

Содержание

Собор был построен между 1606 и 1655 гг., одним из первых, созданных в армянском квартале Исфахана Джульфе по указу урегулирования армянского вопроса шаха Аббаса I, после очередной из его войн с Османской империей. Эклектику собора — контраст христианских и мусульманских стилей — можно объяснить поочерёдной сменой власти в этом пригороде Исфахана: европейские миссионеры, наёмники, исламская власть. Можно проследить почти в хронологическом порядке комбинации архитектурных стилей собора во внешней и внутренней отделке. Храм лаконичен снаружи, и богат по внутреннему убранству.

Полное название — Кафедральный собор Святых Сестёр, а слово «ванк» переводится с армянского как «монастырь» и стало нарицательным в Исфахане.

Иран стремится включить cобор в список всемирного наследия ЮНЕСКО [2]

Строительство, как полагают, начались в 1606 году и завершено с крупными изменениями в проекте между 1655 и 1664 годами, под руководством архиепископа Давида. Собор состоит из куполообразного святилища, так же, как и персидская мечеть, но с существенным добавлением европейского: полувосьмиугольной апсиды алтаря. Экстерьер собора сложен относительно современной кирпичной кладкой и является исключительно простым по сравнению с богато украшенными интерьерами храма.

Стены храма богато украшены полихромной росписью (фресками), золоченой резьбой и художественными изразцами. Центральный купол расписан золотом и синей краской, на нём изображен библейский сюжет о Сотворении мира и изгнания человека из Рая [3] . Паруса сводов собора украшены головами херувимов со сложенными крыльями, с отчетливо проступающими армянскими мотивами. Потолок над входом украшен изящными цветочными мотивами в стиле персидских миниатюр. Две полосы росписей украшают внутренние стены храма: верхняя часть изображает события из жизни Иисуса, нижняя — пытки, понесённые армянскими мученикам в Османской империи. Во внутреннем дворике расположена большая автономная колокольня, возвышающаяся над могилами христиан — православных и протестантов. Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом. В одном углу двора находится памятник 1915 года, посвящённый Геноциду армян в Турции. Через двор, лицом к храму, расположено здание библиотеки и музея [4] . У входа на территорию храма установлен памятник персидскому первопечатнику архиепископу Хачатуру Кесараци [5] .

Собор имел большое влияние на архитектуру и декоративную отделку многих последующих православных церквей во всем персидско – месопотамском регионе.

Библиотека храма содержит более 700 рукописных книг и немало бесценных и уникальных средневековых ресурсов на армянском и европейских языках для проведения исследований в истории и искусстве. В музее представлены многочисленные экспонаты из истории собора и армянской общины в Исфахане [6] [7] , в том числе:

  • указ шаха Аббаса I 1606 года о создании армянского квартала Джульфа;
  • несколько указов Аббаса I и его преемников, осуждающих и запрещающих вмешательство или преследования армян и их имущества в квартале Джульфа:
  • исторические типографские издания, первые печатные книги в Иране;
  • литургическая утварь, облачения, монстранции, чаши и другие церковные артефакты;
  • костюмы эпохи Сефевидов, гобелены, картины, привезенные европейскими и армянскими купцами, вышивка и другие сокровища из торгового наследия армянской диаспоры;
  • этнические артефакты, принадлежащие армянской культуре и религии;
  • фотографии, карты, турецкие документы (с переводом), связанные с Геноцидом армян 1915 года в Турции.

Собор Святого Христа Всеспасителя (Исфахан)

Достопримечательность
Собор Святого Христа Всеспасителя
арм. Սուրբ Քրիստոս Ամենափրկիչ վանք
перс. کلیسای وانک ‎
Страна Иран
МестоположениеИсфахан
КонфессияАрмянская Апостольская церковь
ЕпархияИсфаханская епархия
Архитектурный стиль
Строительство1655—1664 годы
Медиафайлы на Викискладе

Собор Святого Христа Всеспасителя также известный как Ванкский собор — главный храм армянской церкви в Иране [1] . Расположен в городе Исфахане, в армянском квартале Нор-Джуга.

Содержание

История [ править | править код ]

Собор был построен между 1606 и 1655 гг., одним из первых, созданных в армянском квартале Исфахана Джульфе по указу урегулирования армянского вопроса шаха Аббаса I, после очередной из его войн с Османской империей. Эклектику собора — контраст христианских и мусульманских стилей — можно объяснить поочерёдной сменой власти в этом пригороде Исфахана: европейские миссионеры, наёмники, исламская власть. Можно проследить почти в хронологическом порядке комбинации архитектурных стилей собора во внешней и внутренней отделке. Храм лаконичен снаружи, и богат по внутреннему убранству.

Полное название — Кафедральный собор Святых Сестёр, а слово «ванк» переводится с армянского как «монастырь» и стало нарицательным в Исфахане.

Иран стремится включить cобор в список всемирного наследия ЮНЕСКО [2]

Строительство [ править | править код ]

Строительство, как полагают, начались в 1606 году и завершено с крупными изменениями в проекте между 1655 и 1664 годами, под руководством архиепископа Давида. Собор состоит из куполообразного святилища, так же, как и персидская мечеть, но с существенным добавлением европейского: полувосьмиугольной апсиды алтаря. Экстерьер собора сложен относительно современной кирпичной кладкой и является исключительно простым по сравнению с богато украшенными интерьерами храма.

Отделка [ править | править код ]

Стены храма богато украшены полихромной росписью (фресками), золоченой резьбой и художественными изразцами. Центральный купол расписан золотом и синей краской, на нём изображен библейский сюжет о Сотворении мира и изгнания человека из Рая [3] . Паруса сводов собора украшены головами херувимов со сложенными крыльями, с отчетливо проступающими армянскими мотивами. Потолок над входом украшен изящными цветочными мотивами в стиле персидских миниатюр. Две полосы росписей украшают внутренние стены храма: верхняя часть изображает события из жизни Иисуса, нижняя — пытки, понесённые армянскими мученикам в Османской империи. Во внутреннем дворике расположена большая автономная колокольня, возвышающаяся над могилами христиан — православных и протестантов. Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом. В одном углу двора находится памятник 1915 года, посвящённый Геноциду армян в Турции. Через двор, лицом к храму, расположено здание библиотеки и музея [4] . У входа на территорию храма установлен памятник персидскому первопечатнику архиепископу Хачатуру Кесараци [5] .

Собор имел большое влияние на архитектуру и декоративную отделку многих последующих православных церквей во всем персидско – месопотамском регионе.

Библиотека [ править | править код ]

Библиотека храма содержит более 700 рукописных книг и немало бесценных и уникальных средневековых ресурсов на армянском и европейских языках для проведения исследований в истории и искусстве. В музее представлены многочисленные экспонаты из истории собора и армянской общины в Исфахане [6] [7] , в том числе:

  • указ шаха Аббаса I 1606 года о создании армянского квартала Джульфа;
  • несколько указов Аббаса I и его преемников, осуждающих и запрещающих вмешательство или преследования армян и их имущества в квартале Джульфа:
  • исторические типографские издания, первые печатные книги в Иране;
  • литургическая утварь, облачения, монстранции, чаши и другие церковные артефакты;
  • костюмы эпохи Сефевидов, гобелены, картины, привезенные европейскими и армянскими купцами, вышивка и другие сокровища из торгового наследия армянской диаспоры;
  • этнические артефакты, принадлежащие армянской культуре и религии;
  • фотографии, карты, турецкие документы (с переводом), связанные с Геноцидом армян 1915 года в Турции.

Ссылка на основную публикацию